Fedros

Fédération Romane de Sémiotique


Le projet d’origine /  La présentation / Les équipes / Adhésions / 


L’initiative

Le projet de créer une Fédération Romane de Sémiotique (FRS ou Fedros selon la lecture acronymique ou nominale) a été lancé par l’Association Française de Sémiotique : le bureau élu en 2013 en avait pris l’engagement et un comité de promotion a coordonné la rédaction des statuts constituant d’abord un groupe de réflexion composé d’un à deux représentants par pays impliqué (France, Italie, Brésil, Mexique, Corée, Belgique et Pérou). La fondation a eu lieu à l’occasion du XXXVIe colloque d’Albi en 2015 lors de l’assemblée constituante du 8 juillet.

La Fédération Romane de Sémiotique regroupe des équipes de recherche, y compris des formations naissantes. Le but est de donner une plus grande visibilité scientifique aux recherches ainsi qu’aux chercheurs membres de chaque équipe. Le constat selon lequel dans le domaine sémiotique les équipes labellisées et structurellement stables sont rares et que beaucoup de groupes sont encore trop isolés, motive le premier engagement de Fedros, visant à proposer une connexion dans un réseau international de promotion de la recherche.


L’organisation, les objectifs

Par ces prémisses Fedros se propose (1) de fédérer des équipes, plutôt que d’associer des individus, car (2) ce sont les équipes adhérentes qui proposent des actions, plutôt que la fédération ; (3) Fedros n’a donc pas d’action scientifique en propre : elle diffuse des informations et des propositions émanant de ses membres et s’engage à effectuer des veilles auprès des instances  internationales pour soutenir leurs initiatives ; (4) la fédération organise la mise en réseau de l’activité des chercheurs avec une attention particulière aux jeunes docteurs et doctorants ; (5) les échanges au sein de la fédération reposent sur le partage des langues romanes, chacun s’exprimant dans sa propre langue selon le principe de l’inter-compréhension 1. Cela, bien évidemment, reste un compromis idéal afin d’éviter le passage par une quelconque lingua franca. Les équipes adhérentes sont censées pouvoir se lire et communiquer dans une langue romane, quelle que soit leur langue d’origine ou de travail au quotidien. À défaut, mais seulement à défaut, cette langue pourrait être l’anglais.

L’appellation « romane » indique principalement que les équipes ont noué depuis des décennies des relations de travail dans un contexte linguistique et épistémologique homogène. La sémiotique d’origine européenne a développé de nombreux liens avec des équipes diffusées dans le monde entier, principalement autour des anciens disciples de Greimas (notamment : France, Italie, Brésil, Mexique, Corée, Turquie, Pérou, USA, etc.), et des anciens doctorants et post-doctorants des écoles européennes. À leur tour, les équipes non-européennes ont su s’imposer au plan international et constituent aujourd’hui dans chacun des pays membres d’importants foyers de rayonnement scientifique.


L’équipe de direction

Le Bureau élu se compose d’un Président (Jacques Fontanille, Limoges, France), un vice-Président (Óscar Quezada, Lima, Pérou), un Secrétaire Général (Alessandro Zinna, Toulouse, France), un trésorier (Jean Cristtus Portela, Araraquara, Brésil). Le Conseil d’Administration regroupe les représentants des pays membres. L’Assemblée générale est constituée des membres adhérents représentés par un coordinateur ayant droit de vote.


L’action scientifique 

Au moment de sa création Fedros regroupe une vingtaine d’équipes fondatrices : ce premier réseau, qui sera étendu, peut être un appui considérable à la constitution de consortium pour des réponses à des appels à projets, pour l’affichage unifié des programmes et des résultats scientifiques des équipes adhérentes. Des contacts sont actuellement en cours, en vue de l’élargissement de Fedros, en Turquie et au Maroc, aux Pays Baltes et en Russie, mais aussi avec d’autres groupes appartenant aux pays fondateurs. La Fédération s’engage globalement à conduire son action scientifique à trois niveaux : internationallocal et transversal.

L’action scientifique internationale est conduite d’abord à l’occasion des colloques Fedros (cf. infra) : ils constituent en effet des occasions de soumettre à la communauté des adhérents les propositions d’intégration d’autres équipes, ainsi que les initiatives thématiques ou programmatiques engageant la Fédération. Le projet de constitution des axes thématiques pour le prochain quadriennal, à partir des propositions des équipes adhérentes, permet de coordonner les actions et le développement des thématiques à poursuivre sur plusieurs années.

L’action locale  : les équipes membres proposent d’organiser des colloques ou des actions « sous le patronage de la FRS ». C’est ce que font actuellement Paolo Fabbri à Urbino, Alessandro Zinna à Albi, Óscar Quezada et José David Conto à Lima. La proposition des actions locales est laissée à l’initiative des équipes adhérentes qui demandent le patronage de Fedros.

L’action transversale : le projet d’un séminaire international implanté sur les trois sites de Bordeaux, Limoges et Toulouse est actuellement à l’étude et fait partie des initiatives proposées au sein de Fedros ; d’autres projets de même nature sont attendus. La fonction de tels projets transversaux est de saisir les thématiques communes à plusieurs partenaires locaux. Par les actions transversales on souhaite mettre en évidence les convergences entre groupes de recherche, et renforcer leur visibilité et leur capacité d’initiative collective.

Notes:

  1. Peter Doyé, « L’intercompréhension. Guide pour l’élaboration des politiques linguistiques éducatives en Europe. De la diversité linguistique à l’éducation plurilingue. Étude de référence », Division des politiques linguistiques, DG IV Direction de l’éducation scolaire, extrascolaire et de l’enseignement supérieur, Conseil de l’Europe, Strasbourg.